Los tres caballeros,la introducción , segmento del largometraje ,reparto ,doblaje ,curiosidades , fechas de estreno

 Los tres caballeros,la introducción , segmento del largometraje ,reparto ,doblaje ,curiosidades , fechas de estreno

 

Los tres caballeros (The Three Caballeros) es un largometraje animado de 1944 producido por Walt Disney Pictures y distribuido por RKO Radio Pictures. Es la séptima película en el canon oficial de Walt Disney Animation. Es una aventura ambientada en varias partes de América Latina en la que se combinan la imagen real y la animación. Esta fue la última película de Disney en ser estrenada durante la 2ª Guerra Mundial.

Aunque se produjo durante la Segunda Guerra Mundial, se realizó como un mensaje de buena voluntad y de entendimiento por parte de los estudios para América Latina, por lo que el largometraje es menos propagandístico, ya que Estados Unidos trataba de mantener a los países de América Latina de su lado. El protagonista es el Pato Donald, quien en el curso de la película se une a dos viejos amigos; José Carioca, el loro fumador de Saludos amigos (1942), que representa a Brasil, y Pancho Pistolas, un bravo gallo con pistolas que representa a México.

Varias estrellas hispanoamericanas de la época aparecen a lo largo de la película, incluyendo a cantantes como Aurora Miranda (hermana de Carmen Miranda) y Dora Luz, así como la bailarina Carmen Molina.

El largometraje está compuesto de una serie de segmentos, todos relacionados entre sí, a partir del momento en que el Pato Donald abre un regalo de cumpleaños de sus amigos de América Latina.

Se estrenó en la Ciudad de México el 21 de diciembre de 1944 y en Estados Unidos el 3 de febrero de 1945.

Recibió dos nominaciones de la Academia de las Artes y las Ciencias Cinematográficas de Hollywood por Mejor Música Original y Mejor Sonido.

Segmentos del largometraje

·         El pingüino de sangre fría. Un pingüino llamado Polo se encuentra inconforme con las frías condiciones del Polo Sur y decide partir a tierras más cálidas.

·         El gauchito volador es la aventura de un niño de Argentina y su burrito volador.

·         Bahía es el viaje en un libro troquelado a través de Salvador de Bahía, la antigua capital de Brasil, donde el Pato Donald y José Carioca conocen a los lugareños, bailan y Donald se enamora de la cantante Aurora Miranda al compás de Os Quindins de Iaiá.

·         Las Posadas es la historia de un grupo de niños mexicanos que celebran la víspera de la Navidad en procesión, retomando la travesía de María y José en busca de un lugar para pasar la noche y van de casa en casa hasta que alguien ofrece hospicio y da lugar a una festividad que incluye, entre otras cosas, romper la piñata.

·         México: Pátzcuaro, Veracruz y AcapulcoPanchito Pistolas da un tour por México a Donald y a José sobre un sarape volador. Se muestran muchos bailes y canciones, mientras Donald pierde el control por querer conquistar a toda mujer que ve.

·         You Belong To My Heart o Solamente una vez es la combinación de esa famosa canción, cantada en inglés por Dora Luz, con el cielo nocturno de la Ciudad de México como escenario de fondo.

·         La alucinación de Donald es la culminación romántica de Donald al recibir varios besos. La escena cambia con La sandunga, canción típica de Tehuantepec con Carmen Molina y finalmente Jesusita en Chihuahua, canción típica revolucionaria mexicana en una escena que combina la imagen real y la animación, donde Carmen Molina lidera a todo un regimiento de nopales danzantes. Súbitamente, una nueva escena se presenta con Panchito, José Carioca y un furioso toro que Donald deberá lidiar.

Reparto

·         Clarence Nash (también dobló la versión en español) - Pato Donald

·         José Oliviera - José Carioca

·         Joaquín Garay - Pancho Pistolas

·         Aurora Miranda

·         Carmen Molina

·         Dora Luz

·         Sterling Holloway - Narrador (El pingüino de sangre fría)

·         Frank Graham - Narrador

·         Fred Shields - Narrador

·         Nestor Amarale

·         Almirante

·         Trío Calaveras

·         Trío Ascencio del Río

·         Pinto Colvig - el pájaro Aracuan

Doblaje

El doblaje en español (1944) estuvo a cargo del mexicano Edmundo Santos. Este doblaje es usado y distribuido en todos los países de habla hispana.

·         Narrador 1: José "Che" Reyes

·         Narrador 2: Felipe Turich

·         Pato DonaldClarence Nash

·         José CariocaAloysio Oliviera

·         PanchitoJoaquín Garay

Curiosidades

·         Cuando México entró a la Segunda Guerra Mundial, muchos de los reclutas del Escuadrón 201 de la FAEM, adoptaron a Pancho Pistolas como mascota no oficial del escuadrón para representar al mexicano en batalla,1​ muchos creen que fue pintado en los aviones mexicanos de la FAEM aunque solo fue pintado en la cola de un avión derribado que pusieron a la entrada del campamento asignado.2

Fechas de estreno

·         México21 de diciembre de 1944 (Ciudad de México)

·         Brasil4 de febrero de 1945

·         Argentina16 de mayo de 1945

·         Australia7 de diciembre de 1945

·         España17 de febrero de 1947

·         Suecia28 de marzo de 1947

·         Francia21 de abril de 1948

·         Holanda7 de octubre de 1948

·         Hong Kong17 de marzo de 1949

·         Italia14 de julio de 1949

·         Finlandia18 de mayo de 1951

·         Alemania14 de diciembre de 1954

·         Austria2 de septiembre de 1955

·         Japón10 de marzo de 1959

Fun and Fancy Free

Fun and Fancy Free (Las aventuras de Bongo con Mickey y las judías mágicas en EspañaDiversión y fantasía en Hispanoamérica) es un largometraje de 1947 producido por Walt Disney y distribuido por RKO Radio Pictures. Es la novena película en el canon de Walt Disney Animation. Es considerada como "película-paquete" por ser una compilación de varios segmentos. Así como La leyenda de Sleepy Hollow y el Sr. Sapo, fue planeada originalmente para ser un largometraje, pero debido a las circunstancias que atravesaba el estudio en ese momento, terminaron siendo "películas-paquete". En Estados Unidos se estrenó el 27 de septiembre de 1947.

Segmentos[editar]

·         Bongo. Bongo es un osezno, estrella de un circo, que a pesar de sus éxitos no está contento con la vida que lleva. Es capaz de hacer malabares en el trapecio y la cuerda floja, pero es maltratado por su amo y vive en una estrecha jaula. Durante sus desplazamientos en tren recuerda su naturaleza salvaje y el sabor de la libertad. Tras sacudir los barrotes de la jaula, logra huir en su monociclo y se escapa a un bosque. Allí se encuentra con varios animales silvestres, a los cuales trata de imitar, entre ellos a dos ardillas que trepan a un árbol. Bongo disfruta de su libertad y descansa en un prado de margaritas, admirando el paisaje. Camina por la montaña y se queda con los animales hasta la noche. Pero mientras otros duermen, Bongo sufre las inquietantes apariciones de una oruga, un ciempiés, un coyote y los mosquitos de una tormenta con rayos y truenos. Se lleva un gran susto al despertar, pues advierte que está al borde de un precipicio. Hambriento, trata en vano de pescar. Su torpeza hace reír a osezna llamada Lulubelle, de quien se enamora. Bongo y ella componen un ballet romántico. En una nube de color rosa, dos ángeles ayudan a la pareja a comenzar un romance. Un oso enorme, llamado Lumpjack, está enojado con Bongo, a quien aferra y golpea. Lulubelle interviene, le llama para darle un beso, pero en cambio le da una bofetada. Herido por este gesto, Bongo se distancia. Por su parte, el oso malvado piensa que ella lo ama, y Bongo parte en su monociclo a través del bosque. Una canción y un baile entre osos, sin embargo, le hacen recordar que los osos dan una bofetada para declarar su amor. Al enterarse de las costumbres de los osos salvajes, regresa con Lulubelle y pelea por ella. Con su monociclo ataca y se defiende. Caen desde lo alto del precipicio al agua, y continuar su lucha en un tronco flotando una cascada. A diferencia de su oponente, Bongo se las arregla para no ser arrastrado por la corriente. Por último se une a Lulubelle entre las copas de los árboles.

·         Mickey y las habichuelas mágicas: una adaptación de Jack And The BeanstalkMickeyGoofy y el Pato Donald, son unos habitantes de "Valle Feliz" que con ayuda de unas habichuelas mágicas, deben enfrentarse al temperamental gigante Willie, para rescatar al harpa cantora y así restablecer la armonía en "Valle Feliz".

Las dos historias inician con Pepito Grillo como introductor, aunque ambos cortos son narrados por distintas personas.

Personajes[editar]

·         Mickey Mouse

·         Pepito Grillo

·         Edgar Bergen

·         Pato Donald

·         Goofy

·         Willie el Gigante

·         Arpa Cantora

·         Charlie McCarthy

·         Mortimer Snerd

·         Luana Patten

·         Bongo:

·         Lulubelle

·         Lumpjack

Reparto[editar]

·         Walt Disney - Mickey Mouse

·         Cliff Edwards - Pepito Grillo

·         Edgar Bergen - Charlie McCarthy; Mortimer Snerd; Narrador (Mickey y las habichuelas mágicas)

·         Luana Patten - Luana Patten

·         Clarence Nash - Pato Donald

·         Pinto Colvig - Goofy

·         Billy Gilbert - Willie el Gigante

·         Anita Gordon - Arpa Cantora

·         Dinah Shore - Narradora de Bongo

Doblaje[editar]

El doblaje en español (1947) estuvo a cargo del mexicano Edmundo Santos. Este Doblaje es usado y distribuido en los países de habla hispana

·         Edmundo Santos: Pepito Grillo, Mickey Mouse, Charlie McCarthy, Goofy

·         Clarence NashPato Donald

·         Ana María González: Narradora (Bongo), Arpa Cantora

·         José Manuel Rosano: Mortimer Snerd, Willie el Gigante

El redoblaje en español (1992) estuvo a cargo del mexicano Francisco Colmenero. Este doblaje es usado y distribuido en todos los países de habla hispana. Este redoblaje se realizó debido a que el corto Mickey y las habichuelas mágicas tuvo otra versión donde los narradores eran Ludwing Von Pato y su mascota la hormiga Hermán.

·         Raúl AldanaMickey Mouse

·         Ruy CuevasPato Donald

·         Diana Santos: Arpa Cantora (Diálogos)

·         Poly Romero Terrazas: Narradora (Bongo), Arpa Cantora (Canciones)

·         Francisco ColmeneroGoofyWillie el Gigante, Hermán la Hormiga

·         Arturo Mercado: Pepito Grillo, Ludwing Von Pato

Fechas de estreno[editar]

·         Brasil: 17 de octubre, 1947.

·         Argentina: 25 de diciembre, 1947.

·         Reino Unido: 22 de enero, 1948.

·         Australia: 27 de mayo, 1948.

·         México: 16 de diciembre, 1948.

·         Francia: 29 de marzo, 1950.

·         Japón: 9 de agosto, 1954.

Comentarios

Entradas populares de este blog

Pokémon de tipo agua

Pokémon de tipo bicho

Pokémon de tipo tierra